Translation of "richiedendo agli" in English

Translations:

requiring member

How to use "richiedendo agli" in sentences:

Gli amministratori possono abilitare questa funzionalità per aggiungere un layer di sicurezza aggiuntivo all'accesso ad API sensibili richiedendo agli intermediari di eseguire l'autenticazione con un dispositivo AWS MFA.
Administrators may enable this feature to add an extra layer of security over access to sensitive APIs by requiring that callers authenticate with an AWS MFA device.
I non tesserati potranno partecipare richiedendo agli organizzatori il rilascio del day-pass al costo di 15 euro, previa presentazione di certificato medico agonistico per il TRIATHLON che sia valido alla data della gara.
Non-licensed athletes MUST purchase a 1-day event license and provide a competitive medical clearance for TRIATHLON released in Italy valid on the date of the race.
Capital Seven prende tutte le precauzioni necessarie per verificare l'identità di tutti i titolari di conto richiedendo agli investitori di fornire informazioni personali.
Capital Seven takes all the necessary precautions to verify the identity of all account holders by requiring investors to provide personal information.
La modellazione CAD e la stampa 3D hanno rivoluzionato il modo di lavorare degli odontotecnici, richiedendo agli operatori conoscenze sempre più avanzate e strumentazioni in continuo rinnovamento.
CAD modelling and 3D printing have revolutionized the way dental technicians work, calling for increasingly advanced knowledge and continuously renewed tools.
Le presenti proposte intendono garantire tale flessibilità richiedendo agli Stati membri, nell'ambito della sussidiarietà, di assicurare un livello adeguato di igiene in tali imprese senza compromettere gli obiettivi della sicurezza degli alimenti.
The proposals joined herewith aim to ensure such flexibility by requiring Member States, as a matter of subsidiarity, to ensure the appropriate level of hygiene in these businesses, without however compromising the objectives of food safety.
Richiedendo agli utenti di accedere attraverso una password
Requiring users to login with a password
Ecco alcune domande che modificano la lingua utilizzata, richiedendo agli studenti di analizzare i dati in un modo diverso.
Here are some questions that change up the language used, requiring students to analyze the data in a different way.
David B. Harris sta richiedendo agli altri amministratori di Debian degli elenchi di pacchetti.
David B. Harris is soliciting package lists from other Debian administrators.
Stiamo richiedendo agli sviluppatori non solo di ottenere l’approvazione, ma anche di firmare un contratto che impone requisiti rigorosi al fine di chiedere a chiunque l’accesso ai loro post o altri dati privati.
We’ll require developers to not only get approval but also sign a contract in order to ask anyone for access to their posts or other private data.
Gli autobus turistici non sono sottoposti alle limitazioni della ZTL, ma devono comunque essere autorizzati al passaggio nella zona centrale richiedendo agli uffici GTT l’esenzione per transiti occasionali.
Tourist buses are not susceptible to the limitations of ZTL areas, but they still need a permission in order to circulate inside the city center.
I mezzi tradizionali per raggiungere i clienti, come i siti web e le app, parlano il "linguaggio informatico", richiedendo agli utenti di navigare nei menu e nelle schermate e di inserire informazioni tramite comandi e clic.
Traditional means of customer outreach like websites and apps speak “computer language, ” requiring users to navigate menus and screens and input information via commands and clicks.
Tradizionalmente, i computer portatili per gli ambienti pericolosi vengono realizzati con tecnologie obsolete e dispongono di opzioni di configurazione limitate, richiedendo agli utenti notevoli compromessi.
Traditionally, mobile computers for hazardous environments have been hamstrung with outdated technology and limited configuration options, requiring users to make significant tradeoffs.
Gli strumenti di riparazione saranno in grado di riparare la propria salute fino al 25%, richiedendo agli equipaggi dei veicoli di riportare i loro veicoli a una stazione di riparazione per ripristinare la piena funzionalità della torretta.
Repair tools will be able to repair its health up to 25%, requiring vehicle crews to take their vehicles back to a repair station to restore full turret functionality.
Il costo del lancio dei loro attacchi aumenterà, richiedendo agli sviluppatori criminali di spendere più risorse per lo stesso risultato o trovare una rete più accessibile da sfruttare.
The cost of launching their attacks will escalate, requiring criminal developers to either spend more resources for the same result, or find a more accessible network to exploit.
Impose quindi un programma di ellenizzazione forzata, richiedendo agli ebrei di abbandonare le proprie leggi e costumi, e precipitando così la rivolta dei Maccabei.
He imposed a program of forced Hellenization, requiring Jews to abandon their own laws and customs, thus precipitating the Maccabean Revolt.
Credeva che Hanoi avrebbe ricominciato le ostilità, richiedendo agli Stati Uniti di raccomandare le truppe per difendere il Vietnam del Sud.
He believed that Hanoi would eventually recommence hostilities, requiring the US to recommit troops to defend South Vietnam.
Con la stampa sicura, è possibile ridurre istantaneamente i costi richiedendo agli utenti di identificarsi ogni volta che desiderano stampare, scansionare o copiare un documento.
With secure printing, you can instantaneously reduce costs by requiring users to identify themselves whenever they want to print, scan or copy a document.
Aggiunge un livello di sicurezza essenziale, richiedendo agli utenti di fornire metodi aggiuntivi di autenticazione per autorizzare l'accesso.
It adds an essential layer of security by requiring users to provide additional methods of authentication to authorize access.
Siamo consapevoli che il diritto umanitario tenta di sfidare la disumanità intrinseca di guerre e crimini coloniali richiedendo agli attori internazionali di proteggere i civili.
We are aware that humanitarian law attempts to challenge the inherent inhumanity of wars and colonialcriminality by requiring international actors to protect civilians.
La società ha invalidato le password degli account per tutti gli account potenzialmente interessati, richiedendo agli utenti di reimpostare le proprie password per riottenere l'accesso al servizio Il mio account.
The company has invalidated the account passwords for all potentially impacted accounts, requiring users to reset their passwords to regain access to the My Account service.
La bacheca degli annunci di WPMU DEV Pros tiene alta la qualità richiedendo agli sviluppatori di pagare una tariffa mensile ($49/mese) per essere ammessi.
The WPMU DEV Pros jobs board keeps quality high by requiring that developers pay a monthly fee ($49/month) in order to be listed.
Il successivo Dpr n. 43 del 27 gennaio 2012 dà compimento a quanto previsto dal Regolamento CE, richiedendo agli Stati membri di attivare un sistema di certificazione del personale e delle aziende coinvolte nell’utilizzo di gas fluorurati.
The subsequent Italian Presidential Decree No. 43 of 27 January 2012 fulfils the requirements of the EC Regulation, requiring Member States to activate a certification system for staff and companies involved in the use of fluorinated gases.
Stanno richiedendo agli atleti di firmare l'accordo 2012 della squadra, assegnante i loro diritti allo sport BRITANNICO.
They are requiring athletes to sign the Team 2012 agreement, assigning their rights to UK Sport.
L'ampio assortimento di bevande proposto comporta cicli di prodotto sempre più brevi, richiedendo agli impianti elevati livelli di flessibilità, ma anche una grande avanguardia tecnologica e compatibilità con la fase successiva dell'imbottigliamento.
The wide selection of drinks proposed leads to shorter and shorter production cycles and requires the plants to be highly flexible, technologically advanced and compatible with the subsequent bottling phase.
Limiti di circolazione e vie non accessibili Gli autobus turistici non sono sottoposti alle limitazioni della ZTL, ma devono comunque essere autorizzati al passaggio nella zona centrale richiedendo agli uffici GTT l'esenzione per transiti occasionali.
Tour buses are not subject to the limitations of the ZTL (limited traffic areas) but must first receive authorisation to pass through the central area by requesting exemption for occasional transit from the GTT offices:.
Invece, il lavoro è diventato più stressante mentre i datori di lavoro si sforzano di aumentare i profitti congedando gli operai e richiedendo agli impiegati restanti di fare il loro lavoro.
Instead, work has become more stressful as employers strive to increase profits by laying off workers and requiring the remaining employees to do their work.
Limiti di circolazione e vie non accessibili Gli autobus turistici non sono sottoposti alle limitazioni della ZTL, ma devono comunque essere autorizzati al passaggio nella zona centrale richiedendo agli uffici GTT l'esenzione per...
Limits to traffic and inaccessible streets Tour buses are not subject to the limitations of the ZTL (limited traffic areas) but must first receive authorisation to pass through the central area by requesting exemption for...
Anche nel trattare le voci, la Zebeljan riserva molte sorprese, proponendo e richiedendo agli interpreti timbri sprochi e rauchi, linee urlate e sforzate.
Even in the way she deals with the voices, Zebeljan reserves a number of surprises, proposing and demanding from the performers hoarse timbres, and shouted and strained lines.
Qui il dislivello può arrivare fino a 2230 metri, richiedendo agli atleti forza fisica e una buona tecnica.
Here the height difference can reach up to 2230 meters, requiring physical strength and a good technique.
1.6392998695374s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?